口コミ評価業者レート:19/100
アラート情報、その他情報
2018-08-02: Global Fin Services Limited (GFS, Trade12.com) was wound up in the public interest at the High Court on 16 July 2018 and the Official Receiver is now the liquidator of the company. This was done because of misconduct by the company. CLICK HERE to verify.
2018-08-02:グローバルフィンサービス(ルチプラットホームなツールキッ,Trade12.comた傷までに公共の利益の高等裁判所の月16日2018年までの公式受信機の駆動系で武装。 まれていたためである不正行為を行った。 ここをクリック をします。
(ポンコツ翻訳)
SCAM CONFIRMATION
July 2018: There is now a third Traders Court guilty vote against this company. Based on this and the regulatory warnings against the company, the third party now considers Trade12.com and all related companies to be a scam.
The third party recommends AGAINST doing business with Trade12.
< strong>SCAM CONFIRMATION
詐欺の確認
日2018年がは第三者の裁判所で有罪で投票はこの会社です。 この規制の警告に対し、当社が第三者の現在を考慮しTrade12.com すべての関連会社への住人専用アスレチックジム.
第三者を勧告 に対し て事業Trade12.
詐欺の確認
(ポンコツ翻訳)
November 2017: There is a second Trader s Court Guilty vote against this company. The third party recommends extreme caution dealing with Trade 12 until these issues are resolved.
日2017年が第二のトレーダーの裁判所で有罪で投票はこの会社です。 第三者へのお勧め は細心の注意を払ってい 貿易を取り扱う12までこれらの問題が解決されます。
(ポンコツ翻訳)
June 2017: The UK FCA has issued an unauthorized firm warning against Global Fin Services Limited operating as Trade 12. CLICK HERE to verify. < /div>
月2017年に英国FCAがん、不正な企業の警告に対しグローバルフィンサービスの運営として貿易12. ここをクリック をします。
(ポンコツ翻訳)
May 2017: There is an Traders Court guilty vote against this company. The third party recommends a high level of caution dealing with Trade 12 unless this issue can be resolved.
月2017的なトレーダーの裁判所で有罪で投票はこの会社です。 第三者に勧め 首鞜 齡跂就竢跫鮑 f羂旭飴⊂の高レベルの注意 を扱う貿易12ばこの問題が解消されることがあります。
(ポンコツ翻訳)
March 2016: Consob has issued a warning against Trade12. CLICK HERE to verify.
月2016年Consobは警報を発令の対Trade12. ここをクリック をします。
(ポンコツ翻訳)
< span style="color: #000000;">October 2016: The third party would appreciate it if Trade12 employees would stop spamming the forums. CLICK HERE to see examples.
月-2016年に第三者のようお願い申し上げまTrade12従業員にまとめられるというメリット行為のものです。 ここをクリック に見えます。
(ポンコツ翻訳)
(ポンコツ翻訳)
ID:263
0 people found this article useful
0 people found this article useful